Linkuri accesibilitate

Tokyo vs. COVID-19. Cine va câștiga cea mai imprevizibilă cursă a anului?

Olimpiada de la Tokyo este sub semnul întrebării. Variantele posibile: fie se desfășoară în această vară, fie va trebui să se mulțumească cu următorul loc disponibil, în 2032.
Olimpiada de la Tokyo este sub semnul întrebării. Variantele posibile: fie se desfășoară în această vară, fie va trebui să se mulțumească cu următorul loc disponibil, în 2032.

Ştafeta flăcării olimpice îşi începe joi periplul în Japonia, la Fukushima, după un an şi o zi de la amânarea Jocurilor Olimpice de la Tokyo din cauza pandemiei. Plecarea torței olimpice în călătoria sa de 121 de zile în jurul Japoniei se presupunea că va fi startul unui reviriment național. Nu este deloc așa.

Organizatorii au ales, nu întâmplător, ca ștafeta torței olimpice să plece din Fukushima. În urmă cu zece ani, prefectura a fost grav afectată de unul dintre cele mai puternice cutremure din istorie. El a fost urmat de un tsunami devastator, care a dus Japonia în pragul unei catastrofe nucleare.

Stadionul de fotbal din oraș a fost atunci transformat într-o bază pentru echipele de salvare care încercau să țină situația sub control. După un deceniu și investiții de peste 300 de miliarde de dolari, aprinderea torței olimpice pe această arenă face parte dintr-un plan mai amplu de promovare a Jocurilor Olimpice de la Tokyo ca „Jocuri ale Reconstrucției”.

Realitatea este, însă, cu totul alta. În zonele care au fost evacuate, doar un sfert din populație a revenit, în mare parte vârstnici. Prefectura Fukushima a pierdut în medie 180 de mii de persoane în fiecare an.

Fukushima: un deceniu de la accidentul nuclear

O fotografie compusă din patru capturi video din 14 martie 2011. Ele redau în succesiune cronologică explozia complexului nuclear Fukushima Daiichi. O explozie de hidrogen a zguduit centrala nucleară, autoritățile străduindu-se să prevină colapsul și explozia structurii după cutremurul masiv și tsunamiul care avuseseră loc cu trei zile înainte.
1/28 O fotografie compusă din patru capturi video din 14 martie 2011. Ele redau în succesiune cronologică explozia complexului nuclear Fukushima Daiichi. O explozie de hidrogen a zguduit centrala nucleară, autoritățile străduindu-se să prevină colapsul și explozia structurii după cutremurul masiv și tsunamiul care avuseseră loc cu trei zile înainte.
Fumul care se ridică deasupra portului Tagajo a fost provocat de incendiile izbucnite în zona portuară, prefectura Miyagi, pe 13 martie 2011, după puternicul cutremur și tsunamiul care i-a urmat pe 11 martie.
2/28 Fumul care se ridică deasupra portului Tagajo a fost provocat de incendiile izbucnite în zona portuară, prefectura Miyagi, pe 13 martie 2011, după puternicul cutremur și tsunamiul care i-a urmat pe 11 martie.
Imagine din satelit: centrala nucleară din Fukushima după explozia din 14 martie 2011.
3/28 Imagine din satelit: centrala nucleară din Fukushima după explozia din 14 martie 2011.
Reactoarele trei (stânga) și patru ale centralei electrice TEPCO Fukushima nr.1, avariate de cutremurul din 11 martie 2011.
4/28 Reactoarele trei (stânga) și patru ale centralei electrice TEPCO Fukushima nr.1, avariate de cutremurul din 11 martie 2011.
Avariile din interiorul reactorului nr. 4 de la centrala nucleară Fukushima Daiichi, martie 2011.
5/28 Avariile din interiorul reactorului nr. 4 de la centrala nucleară Fukushima Daiichi, martie 2011.
Cadre medicale în costume de protecție verifică nivelul de radiații al copiilor veniți din zona de evacuare, în apropierea centralei nucleare Fukushima Daini din Koriyama, Japonia, 13 martie 2011.
6/28 Cadre medicale în costume de protecție verifică nivelul de radiații al copiilor veniți din zona de evacuare, în apropierea centralei nucleare Fukushima Daini din Koriyama, Japonia, 13 martie 2011.
O vedere aeriană a centralei nucleare Fukushima Daiichi. Fotografie făcută de Air Photo Service pe 24 martie 2011.
7/28 O vedere aeriană a centralei nucleare Fukushima Daiichi. Fotografie făcută de Air Photo Service pe 24 martie 2011.
Casele au fost efectiv măturate de uriașul tsunami provocat de puternicul cutremur care a zguduit orașul Natori din nord-estul Japoniei, 11 martie 2011.
8/28 Casele au fost efectiv măturate de uriașul tsunami provocat de puternicul cutremur care a zguduit orașul Natori din nord-estul Japoniei, 11 martie 2011.
O femeie plângând pe o stradă din centrul orașului Natori, prefectura Miyagi din nordul Japoniei, 13 martie 2011, localitate distrusă de catastrofă. Cutremurul cu magnitudine 9 și tsunamiul de mari proporții produs de acesta au ucis aproape 16 000 de locuitori de pe coasta de nord-est a Japoniei. Uriașul val oceanic de 10 metri a măturat tot ce i-a stat în cale, inclusiv case, nave, mașini și anexe  agricole.
9/28 O femeie plângând pe o stradă din centrul orașului Natori, prefectura Miyagi din nordul Japoniei, 13 martie 2011, localitate distrusă de catastrofă. Cutremurul cu magnitudine 9 și tsunamiul de mari proporții produs de acesta au ucis aproape 16 000 de locuitori de pe coasta de nord-est a Japoniei. Uriașul val oceanic de 10 metri a măturat tot ce i-a stat în cale, inclusiv case, nave, mașini și anexe  agricole.
Un băiat cu mască pe față trece pe lângă rafturile aproape goale ale unui supermarket din orașul Akita aflat în nord-vestul țării, pe 15 martie 2011. Psihoza cumpărăturilor cuprinsese întreaga țară după cutremurul și tsunamiul din 11 martie din estul Japoniei, precum și după criza nucleară declanșată în prefectura Fukushima. Criza nucleară a Japoniei a atins momente critice pe 15 martie, când două explozii au zguduit reactoarele atomice afectate de cutremur, producând incendii de mari proporții și emisii de radiații cu mult peste normal.
10/28 Un băiat cu mască pe față trece pe lângă rafturile aproape goale ale unui supermarket din orașul Akita aflat în nord-vestul țării, pe 15 martie 2011. Psihoza cumpărăturilor cuprinsese întreaga țară după cutremurul și tsunamiul din 11 martie din estul Japoniei, precum și după criza nucleară declanșată în prefectura Fukushima. Criza nucleară a Japoniei a atins momente critice pe 15 martie, când două explozii au zguduit reactoarele atomice afectate de cutremur, producând incendii de mari proporții și emisii de radiații cu mult peste normal.
La un centru de asistență socială din Yonezawa, în nordul Japoniei, la aproape o sută de kilometri de centrala nucleară Fukushima, un medic testează o fată pentru a identifica posibila contaminare cu radiații nucleare nocive,  21 martie 2011.
11/28 La un centru de asistență socială din Yonezawa, în nordul Japoniei, la aproape o sută de kilometri de centrala nucleară Fukushima, un medic testează o fată pentru a identifica posibila contaminare cu radiații nucleare nocive,  21 martie 2011.
Kunio Shiga se plimbă pe lângă casa sa din Minami Soma, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 8 aprilie 2011, în interiorul zonei de evacuare acum pustie. Zona a fost stabilită pe o rază de 20 de kilometri în jurul centralei nucleare Fukushima Daiichi. Bărbatul în vârstă de 75 de ani a rămas singur, blocat în ferma sa, după ce nimicitorul tsunami a lovit regiunea, cu aproape o lună mai înainte.
12/28 Kunio Shiga se plimbă pe lângă casa sa din Minami Soma, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 8 aprilie 2011, în interiorul zonei de evacuare acum pustie. Zona a fost stabilită pe o rază de 20 de kilometri în jurul centralei nucleare Fukushima Daiichi. Bărbatul în vârstă de 75 de ani a rămas singur, blocat în ferma sa, după ce nimicitorul tsunami a lovit regiunea, cu aproape o lună mai înainte.
Foc și fum în zona unei clădiri folosite pentru prelevarea de probe din apa de mare lângă reactorul nr. 4 al centralei nucleare Fukushima Daiichi de la Tokyo Electric Power Co. din prefectura Fukushima pe 12 aprilie 2011.
13/28 Foc și fum în zona unei clădiri folosite pentru prelevarea de probe din apa de mare lângă reactorul nr. 4 al centralei nucleare Fukushima Daiichi de la Tokyo Electric Power Co. din prefectura Fukushima pe 12 aprilie 2011.
Clădirea reactorului nuclear central Fukushima Daiichi nr.4 de la Centrala Electrică Tokyo (TEPCO) Co., din Fukushima, nordul Japoniei, 15 aprilie 2011.
14/28 Clădirea reactorului nuclear central Fukushima Daiichi nr.4 de la Centrala Electrică Tokyo (TEPCO) Co., din Fukushima, nordul Japoniei, 15 aprilie 2011.
Navele de pescuit au fost târâte pe uscat de tsunamiul devastator și în districtul Shishiori, orașul portuar Kesennuma, din prefectura Miyagi, nordul Japoniei, localitate distrusă de foc și de seism. Fotografie din 28 aprilie 2011.
15/28 Navele de pescuit au fost târâte pe uscat de tsunamiul devastator și în districtul Shishiori, orașul portuar Kesennuma, din prefectura Miyagi, nordul Japoniei, localitate distrusă de foc și de seism. Fotografie din 28 aprilie 2011.
26 mai 2011 - În Namie, prefectura Fukushima, la 20 km de centrala nucleară afectată de cutremur, localnicii  se roagă pentru victimele cutremurului și tsunamiului din 11 martie.
16/28 26 mai 2011 - În Namie, prefectura Fukushima, la 20 km de centrala nucleară afectată de cutremur, localnicii  se roagă pentru victimele cutremurului și tsunamiului din 11 martie.
Imagine de la înălțime a centralei din Fukushima și a containerelor de stocare a apei contaminate, într-o fotografie făcută pe 20 august 2013. În august, TEPCO a spus că 300 de tone de apă s-au scurs dintr-unul din rezervoare.
17/28 Imagine de la înălțime a centralei din Fukushima și a containerelor de stocare a apei contaminate, într-o fotografie făcută pe 20 august 2013. În august, TEPCO a spus că 300 de tone de apă s-au scurs dintr-unul din rezervoare.
Cu măști pe figură și costume de protecție albe, Yuzo Mihara (stânga) și soția sa Yuko sunt fotografiați pe o stradă pustie din orașul Namie, prefectura Fukushima, Japonia, 22 februarie 2013, în zona de protecție nucleară din Fukushima. După cutremurul, tsunamiul și dezastrul nuclear din 11 martie 2011, zeci de mii de oameni și-au pierdut casele și locuiesc încă în case temporare.
18/28 Cu măști pe figură și costume de protecție albe, Yuzo Mihara (stânga) și soția sa Yuko sunt fotografiați pe o stradă pustie din orașul Namie, prefectura Fukushima, Japonia, 22 februarie 2013, în zona de protecție nucleară din Fukushima. După cutremurul, tsunamiul și dezastrul nuclear din 11 martie 2011, zeci de mii de oameni și-au pierdut casele și locuiesc încă în case temporare.
Vehiculele distruse au rămas pe câmpul de stuf din Namie, doi ani după tsunamiul și cutremurul din 11 martie 2011, în apropierea centralei nucleare Fukushima Dai-ichi de la TEPCO, în prefectura Fukushima.
19/28 Vehiculele distruse au rămas pe câmpul de stuf din Namie, doi ani după tsunamiul și cutremurul din 11 martie 2011, în apropierea centralei nucleare Fukushima Dai-ichi de la TEPCO, în prefectura Fukushima.
Chiyoko Hirata (a doua din stânga) își omagiază părinții, Choji și Yoriko Suzuki, împreună cu sora ei mai mare Hisako Matsuda (stânga) în ce a mai rămas în picioare din livingul casei părintești, în fața propriei sale case distruse în cartierul Ukedo, devastat de tsunami, în orașul cu acces restricționat Namie, prefectura Fukushima, nordul Japoniei, la cinci kilometri nord de centrala nucleară Fukushima Daiichi, 11 martie 2014.
20/28 Chiyoko Hirata (a doua din stânga) își omagiază părinții, Choji și Yoriko Suzuki, împreună cu sora ei mai mare Hisako Matsuda (stânga) în ce a mai rămas în picioare din livingul casei părintești, în fața propriei sale case distruse în cartierul Ukedo, devastat de tsunami, în orașul cu acces restricționat Namie, prefectura Fukushima, nordul Japoniei, la cinci kilometri nord de centrala nucleară Fukushima Daiichi, 11 martie 2014.
Muncitori îmbrăcați în costume speciale și cu măști de protecție pe figură lucrează la decontaminare adunând în pungi mari de plastic solul iradiat, frunze și resturi într-o operațiune de decontaminare a orașului Tomioka, prefectura Fukushima, în apropierea centralei nucleare Fukushima Daiichi. Fotografia a fost făcută pe 24 februarie 2015.
21/28 Muncitori îmbrăcați în costume speciale și cu măști de protecție pe figură lucrează la decontaminare adunând în pungi mari de plastic solul iradiat, frunze și resturi într-o operațiune de decontaminare a orașului Tomioka, prefectura Fukushima, în apropierea centralei nucleare Fukushima Daiichi. Fotografia a fost făcută pe 24 februarie 2015.
Oamenii se roagă pentru victimele cutremurului din 11 martie 2011 la un cenotaf din Namie, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, 11 martie 2019, ziua când s-au comemorat opt ani de la cutremurul cu magnitudinea 9,0 și de la tsunamiul declanșat de acesta care a devastat nord-estul Japoniei și a declanșat un dezastru nuclear la centrala nucleară Fukushima Daiichi. Ultimele rapoarte oficiale afirmă că cutremurul și tsunamiul au ucis 15.897 de oameni. Alte 2553 de persoane sunt încă date dispărute.
22/28 Oamenii se roagă pentru victimele cutremurului din 11 martie 2011 la un cenotaf din Namie, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, 11 martie 2019, ziua când s-au comemorat opt ani de la cutremurul cu magnitudinea 9,0 și de la tsunamiul declanșat de acesta care a devastat nord-estul Japoniei și a declanșat un dezastru nuclear la centrala nucleară Fukushima Daiichi. Ultimele rapoarte oficiale afirmă că cutremurul și tsunamiul au ucis 15.897 de oameni. Alte 2553 de persoane sunt încă date dispărute.
Yuya Hatakeyama, un oficial al orașului Tomioka, trece pe lângă un loc de depozitare temporară pentru saci de resturi și deșeuri radioactive. El conduce reporterii AP printr-o zonă care încă nu a fost redată locuitorilor din orașul Tomioka, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 26 februarie 2021. Hatakeyama a fost  forțat să părăsească regiunea pe când era elev de liceu de 14 ani. El s-a întors în oraș ca funcționar debutant. Acum, la vârsta de 24 de ani, Hatakeyama vrea să ajute la refacerea comunității și la revenirea locuitorilor din mult-încercatul oraș.
23/28 Yuya Hatakeyama, un oficial al orașului Tomioka, trece pe lângă un loc de depozitare temporară pentru saci de resturi și deșeuri radioactive. El conduce reporterii AP printr-o zonă care încă nu a fost redată locuitorilor din orașul Tomioka, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 26 februarie 2021. Hatakeyama a fost  forțat să părăsească regiunea pe când era elev de liceu de 14 ani. El s-a întors în oraș ca funcționar debutant. Acum, la vârsta de 24 de ani, Hatakeyama vrea să ajute la refacerea comunității și la revenirea locuitorilor din mult-încercatul oraș.
În această fotografie făcută pe 27 februarie 2021, reverendul Akira Sato, îmbrăcat în costum de protecție, se află în fața vechii clădiri a Bisericii Baptiste Biblice din Fukushima din zona de excludere a localității Tomioka, prefectura Fukushima - zonă „interzisă” după dezastrul nuclear din 2011. La zece ani după ce puternicul cutremur a declanșat un tsunami care a compromis sistemele de răcire de la fabrica din apropiere Fukushima Daiichi, din Biserica Baptistă Biblică din Fukushima nu a mai rămas decât fațada.
24/28 În această fotografie făcută pe 27 februarie 2021, reverendul Akira Sato, îmbrăcat în costum de protecție, se află în fața vechii clădiri a Bisericii Baptiste Biblice din Fukushima din zona de excludere a localității Tomioka, prefectura Fukushima - zonă „interzisă” după dezastrul nuclear din 2011. La zece ani după ce puternicul cutremur a declanșat un tsunami care a compromis sistemele de răcire de la fabrica din apropiere Fukushima Daiichi, din Biserica Baptistă Biblică din Fukushima nu a mai rămas decât fațada.
Naoto Matsumura își îngrijește câinii și dă un interviu reporterilor de la The Associated Press pe terenul său agricol din localitatea Tomioka, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 26 februarie 2021. 
25/28 Naoto Matsumura își îngrijește câinii și dă un interviu reporterilor de la The Associated Press pe terenul său agricol din localitatea Tomioka, prefectura Fukushima, nord-estul Japoniei, vineri, 26 februarie 2021. 
O secțiune a unui reactor de la centrala nucleară Fukushima Daiichi din Tokyo Electric Power Company (TEPCO), grav avariată în cutremurul din 2011, în orașul Okuma, prefectura Fukushima, februarie 2021.
26/28 O secțiune a unui reactor de la centrala nucleară Fukushima Daiichi din Tokyo Electric Power Company (TEPCO), grav avariată în cutremurul din 2011, în orașul Okuma, prefectura Fukushima, februarie 2021.
Muncitorii lucrând la decontaminare unei zone din Futaba, prefectura Fukushima, Japonia, 17 februarie 2021.
27/28 Muncitorii lucrând la decontaminare unei zone din Futaba, prefectura Fukushima, Japonia, 17 februarie 2021.
Un fast food abandonat, aflat dincolo de gardul care delimitează zona de excludere din Tomioka, prefectura Fukushima, Japonia, 17 februarie 2021.
28/28 Un fast food abandonat, aflat dincolo de gardul care delimitează zona de excludere din Tomioka, prefectura Fukushima, Japonia, 17 februarie 2021.
Secvența anterioară
Secvența următoare

Înlăturarea a peste 900 de tone de combustibil topit din cele trei reactoare avariate încă nu a început. Se estimează că acest proces va dura cel puțin 30-40 de ani. Guvernul nu știe încă unde ar putea să depoziteze miile de tone de sol contaminat, dar cea mai acută problemă este cea a apei contaminate care s-a infiltrat în centrală sau a fost folosită pentru răcirea reactoarelor. Există peste un milion de tone de apă contaminată, iar spațiul de stocare va atinge anul viitor capacitatea maximă.

Și peste tema „reconstrucției” apasă din ce în ce mai greu incertitudinile provocate de pandemia de COVID-19.

Când torța olimpică va intra în prefectura Shimane pe 15 mai, va fi întâmpinată cel mai probabil cu răceală. Guvernatorul Tatsuya Maruyama a vrut să scoată regiunea pe care o administrează de pe traseul olimpic, spunând că Jocurile ar trebui anulate pentru a nu pune populația în pericol.

Tokyo nu a fost capabil să controleze această pandemie. Nu văd cum am putea colabora în acest context cu organizatorii Jocurilor Olimpice”, a spus Tatsuya Maruyama într-o conferință de presă în care și-a manifestat îngrijorarea că prefectura pe care o conduce ar putea înregistra o creștere bruscă a numărului de îmbolnăviri.

El este în asentimentul marii majorități a japonezilor. Dacă înainte de pandemie, 90% dintre locuitori așteptau cu nerăbdare ziua inaugurală a Olimpiadei, un sondaj realizat la începutul acestui an de agenția de știri Kyodo a arătat că 80% din populație se opune organizării competiției. 40% ar vrea anularea definitivă, 40% ar dori o nouă amânare.

„Nu există un Plan B”

Sunt cuvintele președintelui Comitetului Olimpic Internațional, Thomas Bach, care în decembrie spunea că nu vede niciun motiv pentru care Jocurile Olimpice să nu înceapă pe 23 iulie, așa cum a fost stabilit.

Anul trecut au avut loc la Tokyo proteste ale activiștilor față de organizarea Jocurilor Olimpice în pandemie.
Anul trecut au avut loc la Tokyo proteste ale activiștilor față de organizarea Jocurilor Olimpice în pandemie.

Ultima dată când Thomas Bach a dat această asigurare era în martie 2020, cu puțin timp înainte ca Organizația Mondială a Sănătății să ridice epidemia de COVID-19 la nivel de pandemie.

Între timp, presiunea asupra comitetului de organizare a crescut constant. Calendarul actual nu mai permite o nouă amânare de un an. Olimpiada de la Tokyo fie se desfășoară în această vară, fie va trebui să se mulțumească cu următorul loc disponibil: 2032.

Ar fi o teribilă lovitură de imagine pentru „Jocurile Reconstrucției”, dar o și mai puternică lovitură economică.

Cele mai scumpe Jocuri din istorie

În epoca olimpică modernă este imposibil de găsit o țară organizatoare care să nu fi depășit bugetul alocat. Olimpiada de la Rio a depășit cu peste 350% costurile estimate, în cazul Londrei procentul este de doar 76%. În medie, însă, țările gazdă ale Jocurilor Olimpice de vară și de iarnă au trebuit să plătească din 1960 încoace cam cu 170% mai mult decât și-au propus.

Iar Japonia nu face excepție. Inițial s-a vorbit despre 7,3 miliarde de dolari, dar suma a urcat rapid la 12,6 miliarde. Amânarea și efectele pandemiei au mai adăugat încă 2,8 miliarde la total, dar un audit realizat la cererea guvernului nipon situează costurile reale la peste 20 de miliarde de dolari. Dacă Japonia poate fi sigură de ceva, este că Jocurile Olimpice pe care le organizează sunt cele mai scumpe din istorie.

Iar perspectiva recuperării investiției este destul de sumbră. Când o țară decide să candideze pentru organizarea Olimpiadei speră să își poată amortiza costurile din patru mari surse:

  • drepturi de televizare;
  • contracte de sponsorizare;
  • vânzarea de bilete;
  • turism;

Ultimele două opțiuni sunt ca și scoase din calcul, după ce autoritățile japoneze au anunțat că nu vor permite participarea spectatorilor străini. Această decizie a provocat deja încurcături de ordin financiar. Chiar dacă organizatorii au promis returnarea banilor pe bilete, multe dintre companiile autorizate să vândă aceste bilete le-au inclus în pachete cu transport și cazare, iar hotelierii japonezi nu par a fi dispuși să renunțe la sumele plătite în avans.

În total, organizatorii Olimpiadei de la Tokyo, mizau pe vânzarea a 7,8 milioane de bilete și încasări de 800 de milioane de dolari. Au mai rămas în joc doar cele 4,5 milioane de bilete alocate pe plan local, fără a exista garanția că situația epidemiologică nu va împiedica prezența publicului în tribune.

Fără un aflux de spectatori, este de așteptat ca și sponsorii să își revizuiască strategia. Unii ar putea cere renegocierea contractelor, alții ar putea decide să își reducă bugetele pentru această competiție. Efectele se vor resimți, cel mai probabil, în rândul sponsorilor locali mai mici. Pentru ei, Olimpiada reprezenta o șansă de a juca măcar pentru două săptămâni într-o ligă superioară.

Cursa contra coronavirus

Va fi, fără îndoială, una dintre cele mai imprevizibile curse ale acestei ediții olimpice. Organizatorii au anunțat reguli stricte pentru federațiile internaționale și pentru participanții din zona tehnică a competiției.

Fotografie din fața Muzeului Olimpic al Japoniei. Un bărbat cu mască de protecție e pozat între cercurile olimpice.
Fotografie din fața Muzeului Olimpic al Japoniei. Un bărbat cu mască de protecție e pozat între cercurile olimpice.

Cu două săptămâni înainte de plecarea în Japonia, aceștia vor trebui să descarce pe telefon o aplicație care la va monitoriza temperatura corpului. De asemenea, vor trebui să trimită un plan detaliat al activităților pe care urmează să le desfășoare în primele două săptămâni de la sosirea în Japonia și să prezinte un test negativ la COVID-19 cu trei zile înainte de data plecării.

La sosire trebuie să se aștepte la un nou test, iar pe durata evenimentelor sportive trebuie să respecte regulile de distanțare și sub nicio formă nu trebuie să încurajeze sportivii cântând sau strigând, ci doar prin aplauze. Cine nu va respecta aceste reguli, riscă să fie dat afară din arenele sportive și chiar din țară, în cazul abaterilor mai grave.

În ceea ce privește sportivii, acestora li se va cere să se testeze cel puțin o dată la patru zile. Cei care vor fi înregistrați de două ori cu o temperatură mai mare de 37,5 grade Celsius, nu vor putea intra în arene. Cei care vor intra în contact cu o persoană infectată vor putea concura doar după un rezultat negativ la un test anti-Covid.

Riscul în cazul Olimpiadei de la Tokyo este ca rezultatele să fie influențate semnificativ de coronavirus, situație în care topurile mondiale pot fi date peste cap de pandemie.

Este binecunoscut faptul că planul de pregătire al unui sportiv este realizat astfel încât să ajungă la forma sa maximă în timpul Olimpiadei. Acest plan a fost deja dat peste cap în momentul amânării, dar lucrurile s-ar putea complica și mai mult pe durata competiției.

Testele anti-COVID nu sunt infailibile. Nu de puține ori, rezultatele pozitive au fost infirmate de teste efectuate în zilele următoare. Numai că la Olimpiadă, unde totul se întâmplă pe repede înainte, sportivii nu au timp să aștepte câteva zile. Organizatorii susțin că au în vedere acest aspect și că vor testa participanții chiar și de mai multe ori într-o zi, pentru a elimina riscul ca un test fals pozitiv să îi împiedice să concureze.

Nu în ultimul rând, un rol important îl va juca psihicul sportivilor. Într-un sondaj realizat de ziarul japonez Asahi, 25 dintre cei 126 de sportivi intervievați au spus că se tem că Olimpiada ar putea contribui la o răspândire și mai mare a coronavirusului. 18 au spus că se tem că s-ar putea îmbolnăvi chiar ei și că această temere le-ar putea afecta performanțele.

Până la urmă, „viața este mult mai importantă decât Jocurile Olimpice”, a conchis maratonista japoneză, Niiya Hitomi.

XS
SM
MD
LG