În Odesa, spune diplomatul român, numărul școlilor cu predare în limba română a crescut de la 3 la 16.
Subiect sensibil în relațiile România-Uccraina, problematica minorităților vine la pachet cu statutul limbii române în Ucraina, „torpilat” cu consecvență de propaganda rusă, scrie Defense România după un interviu cu ambasadorul Victor Micula.
Timp de decenii, narativul sovietic a dominat gândirea decidenților din Ucraina privind subiectul România, minoritatea românească și limba română.
Însă acest lucru începe să se schimbe, remarcă ambasadorul României la Kiev. „Guvernul ucrainean a adoptat câteva măsuri concrete care vin în sprijinul comunității românești din Ucraina. Reglementările adoptate sunt mai bune decât ce exista până acum și sperăm ca acest proces legislativ să meargă înainte”, spune Micula.
Ambasadorul român la Kiev spune că numărul școlilor cu predare în limba română din regiunea Odesa a crescut de la 3 la 16 și că la olimpiada de limba și literatura română de la Ujgorod, în Transcarpatia (vestul Ucrainei, la granița cu Slovacia și Ungaria), vor participa elevi atât din Transcarpatia, cât și din Cernăuți și Odesa.
„Sperăm ca această olimpiadă să încurajeze cât mai mulți copii români să se înscrie în anii următori în școlile în care se predă în limba română în Ucraina”, a spus Micula.
El a remaracat că există evoluții și în regiunea Odesa, unde „numărul de școli în care se predă în limba română a crescut de la 3 școli la 16 și există mai multe inițiative pe plan local pe care le vom sprijini pe măsură ce vom fi solicitați”.
În octombrie trecut, liderii român și ucrainean, Klaus Iohannis și Volodimir Zelenski, au pus bazele unui parteneriat strategic între România și Ucraina.
În declaraţia comună care evocă noul cadru de cooperare, este menționată și protecția drepturilor persoanelor aparținând minorităților naționale, având în vedere că în România trăiește o comunitate ucraineană, iar în Ucraina trăiește o comunitate românească.
„Și noi ne dorim ca cele două minorități, care sunt importante pentru noi amândoi, să aibă drepturi similare, în special ne referim aici, evident, la limba vorbită și la educația primită în limba maternă”, a declarat la acel moment președintele român.
La o lună de la întâlnirea celor doi lideri de stat, guvernul ucrainean a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de „limba română" în loc de „limba moldovenească" în Ucraina.
Anunțul a fost făcut de Ministerul Educaţiei şi Ştiinţei de la Kiev, într-o declaraţie oficială în limbile română şi ucraineană.
„În prezent, se lucrează la alinierea legislaţiei ucrainene în vigoare cu această decizie, ceea ce include multe acte normative interne. De asemenea, subliniem că toate actele ulterioare ale Guvernului vor fi adoptate ţinând cont de aceste acorduri. Şi toţi funcţionarii publici care vor încălca decizia Guvernului vor suporta responsabilități disciplinare”, se spune în declaraţia oficială privind utilizarea în Ucraina a termenului „limba română” în locul termenului „limba moldovenească”.
Europa Liberă România e pe Google News. Abonați-vă AICI.
Îți mai recomandăm Relația dintre România și Ucraina, pe cale să devină parteneriat strategic